-
1 CREAK
• Creaking cart goes long on its wheels (A) - Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит (C)• Creaking door hangs long on its hinges (A) - Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит (C)• Creaking gate hangs a long time (hangs long, lasts long, swings a long time) (A) - Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит (C)• Creaking wagons are long in passing - Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит (C) -
2 скрипучее дерево два века стоит
1) General subject: a creaking door hands long on its hinges2) Set phrase: a creaking door hangs long on its hinges (дословно: Скрипучая дверь долго висит на своих петлях), a creaking gate hangs longest, a creaking door hangs long on its hingesУниверсальный русско-английский словарь > скрипучее дерево два века стоит
-
3 Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит
People complaining of bad health often outlive those who look strong. See Битая посуда два века живет (Б)Var.: Скрипучая берёза дольше стоит. Скрипучее дерево два века живётCf:A creaking cart goes long on its wheels (Br.). A creaking door hangs long on its hinges (Am., Br.). A creaking gate hangs a long time (hangs long) (Br.). A creaking gate lasts long (swings a long time) (Am.). Creaking wagons are long in passing (Br.). The ill stake stands long (longest) (Br.). An ill stake stands the longest (Am.). The loose stake stands longest (Br.). Near dead never filled the kirkyard (Am.). The sickest is not the nearest the grave (Am.). A squeaking gate hangs the longest (Am.). A squeaking hinge lasts the longest (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит
-
4 скрипучая берёза дольше стоит
Set phrase: a creaking door hangs long on its hinges (дословно: Скрипучая дверь долго висит на своих петлях), a creaking door hangs long on its hingesУниверсальный русско-английский словарь > скрипучая берёза дольше стоит
-
5 битая посуда два века живёт
Set phrase: a creaking door hangs long on its hinges (дословно: Скрипучая дверь долго висит на своих петлях), creaking doors hang the longest, ailing people live the longest, cracked pots last the longestУниверсальный русско-английский словарь > битая посуда два века живёт
-
6 (букв.)скрипучая дверь долго висит на своих петлях
Set phrase: a creaking door hangs long on its hingesУниверсальный русско-английский словарь > (букв.)скрипучая дверь долго висит на своих петлях
-
7 битая посуда два века живёт.
Set phrase: a creaking door hangs long on its hingesУниверсальный русско-английский словарь > битая посуда два века живёт.
-
8 скрипучая дверь долго висит на своих петлях
Set phrase: (букв.) a creaking door hangs long on its hingesУниверсальный русско-английский словарь > скрипучая дверь долго висит на своих петлях
-
9 скрипучее дерево долго живёт
посл.lit. a creaking tree lives for a long time; cf. a creaking door (gate) hangs long on its hinges; creaking doors (gates) hang the longestПахомов осторожно обнял старика за худые плечи, боясь повредить в нём что-либо... - Да не бойся, не рассыплюсь, скрипучее дерево долго живёт. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — Pakhomow cautiously hugged the old man round his thin shoulders, afraid of injuring him in some way... 'Don't be afraid, I won't disintegrate, a creaking tree lives for a long time.'
Русско-английский фразеологический словарь > скрипучее дерево долго живёт
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский